Confession and Prayer for Forgiveness

O Lord, O King,
magnificent in the stronghold of heaven,
always worthy of praise.
In your grace for your people:
have mercy.

Lord,
to whom the hosts of cherubim sing in endless praise:
have mercy.

Lord,
the heavenly armies sing high praise to you,
and the seraphim reply to them:
have mercy.

O Christ,
enthroned as King above,
whom all orders of angels in their beauty praise without ceasing,
on us, your servants, always:
have mercy.

O Christ,
your one only Church throughout the world sings to you.
The sun, the moon, and stars, the land and sea, always serve you:
have mercy.

O Christ,
your saints, the heirs of the eternal country,
one and all with utter joy proclaim you in a most worthy strain:
have mercy.

O Lord,
O gentle Son of Mary,
O King of Kings,
blessed Redeemer,
on those you have ransomed from the power of death
by your own blood:
have mercy.

O noblest unbegotten, yet begotten Son,
having no beginning of age,
yet excelling all things,
on this your congregation in your pity:
have mercy.

O Sun of Righteousness,
in all unclouded glory,
supreme dispenser of justice,
in that great day when you will come to be our judge,
on this your people, who here stand before your presence,
in your pity:
Lord, then have mercy on us. Amen.

Source: Dunstan of Canterbury

Source of this version: Freely modified from Prayers of the Middle Ages, edited by J. Manning Potts, 1954.

Advertisements

Litany of the Most Holy Name of Jesus

This litany from an Irish prayer book asks Jesus for mercy appealing to who he is, his attributes, his virtue, his love and his work. A shorter Litany on the Name of Jesus is found at Litany (Name of Jesus).

Lord, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy.
Christ, have mercy.

Jesus, hear us.
Jesus, graciously hear us.

God the Father of heaven, have mercy.
God the Son, Redeemer of the world, have mercy.
God the Holy Spirit, have mercy.

Holy Trinity, one God, have mercy.

Jesus, Son of the living God,
Jesus, Splendor of the Father,
Jesus, Brightness of eternal light,
Jesus, King of glory,
Jesus, Sun of justice,
Jesus, Son of the virgin Mary, have mercy on us.

Jesus most lovable,
Jesus, most adorable,
Jesus, most admirable,
Jesus, the mighty God,
Jesus, Father of the world to come,
Jesus, Angel of great counsel,
Jesus, most powerful,
Jesus, most patient,
Jesus, most obedient.
Jesus, meek and humble of heart, have mercy on us.

Jesus, Lover of chastity,
Jesus, Lover of us,
Jesus, God of peace,
Jesus, Author of life,
Jesus, example of all virtues,
Jesus, zealous Lover of souls,
Jesus, our God,
Jesus, our Refuge,
Jesus, Father of the poor,
Jesus, Treasure of the faithful, have mercy on us.

Jesus, Good Shepherd,
Jesus, True Light,
Jesus, Eternal Wisdom,
Jesus, Infinite Goodness,
Jesus, the Way, the Truth, and the Life,
Jesus, Joy of angels,
Jesus, Master of apostles,
Jesus, Teacher of evangelists,
Jesus, Strength of martyrs,
Jesus, Light of confessors,
Jesus, Purity of virgins,
Jesus, Crown of all saints, have mercy on us.

Be merciful to us: Spare us, O Jesus,
Be merciful to us: Hear us, O Jesus.

From all evil,
From all sin,
From your wrath,
From the snares of the devil,
From the spirit of fornication,
From everlasting death,
From neglect of your holy inspirations, Lord Jesus, deliver us.

Through the mystery of your holy Incarnation,
through your nativity,
through your divine infancy,
through your sacred life,
through your labors,
through your agony and passion,
through your cross and dereliction,
through your pains and torments,
through your death and burial,
through your glorious resurrection,
through your ascension,
through your joys and glory,
in the day of judgment, Lord Jesus, deliver us.

Lamb of God, you take away the sins of the world: Spare us, Lord Jesus.
Lamb of God, you take away the sins of the world: Hear us, Lord Jesus.
Lamb of God, you take away the sins of the world: Have mercy on us, Lord Jesus.

Christ Jesus, hear us.
Christ Jesus, graciously hear us.

V. May the name of the Lord be praised.
R. Now and forever.

Let us pray.
O Lord Jesus Christ, you said, “Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.” Mercifully hear our prayers and give us your gift of divine charity, that we may always love you with all our heart, and always praise your holy name; for you live and reign, one God, now and forever. Amen.

Source: Modified from The Irish Handbook of the Holy League, called the Apostleship of Prayer, Dublin, 1890, p. 59-62

Source of this version: Prayers from the Ancient Celtic Church, © 2018, Paul C. Stratman

Prayers from the Ancient Celtic Church is a collection of prayers from the time of Patrick (d. ca. 460-493) to the Synod of Whitby (664), and also from the Celtic Christian tradition that remained after Whitby. A few of the prayers in this book may be familiar from their appearance in other prayer books. Some may be appearing in English for the first time. All prayers (with one exception) are rendered or revised into contemporary English with the hopes that they will be useful in private and corporate worship. Includes prayers from The Antiphonary of Bangor, The Lorrha-Stowe Missal, The Book of Cerne, The Book of Dimma, St. Patrick, St. Columba and many other sources.  Prayers from the Ancient Celtic Church is available in paperback through Amazon.com. It is also available for Amazon Kindle.

Dunkeld Litany

nature architecture building old wall arch castle church cathedral chapel decay ruin gothic place of worship england stones ruins arches monastery scotland nave abbey vault historical estate gang masonry rosette church ruins historic site ancient history

The litany below is a shortened version of a litany which was sung at public processions of a group of ascetic monks called Culdees. It was used at the ancient Scottish monastery of Dunkeld.

Lord, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy.

God, the Father in heaven, have mercy on us.
God, the Son, Redeemer, have mercy on us.
God, the Holy Spirit, have mercy on us.

You are three, and yet one God, have mercy on us.

Be gracious, free us, Lord.
Be gracious, hear us, Lord.
Be gracious, spare us, Lord.

From every evil,
from every evil inclination,
from every impurity of heart and body,
from a haughty spirit,
from the evil of sickness,
from the snares of the devil,
from enemies to the Christian name,
from destructive storms,
from famine and nakedness,
from thieves and robbers,
from wolves and all dangerous animals,
from floods  of water,
from trials of death,
in the day of judgment, free us, Lord.

By your advent,
by your birth,
by your circumcision,
by your baptism,
by your passion,
by sending the counseling Spirit, free us, Lord.

We sinners pray, free us, Lord.

Holy Father, we pray, hear us.

To give us peace and concord,
to give us life and health,
to give us the fruits of the earth,
to protect our livestock from all pestilence,
to give us favorable weather,
to give us rain at the proper time,
to give us perseverance in good works,
to work true repentance in us,
to move us in charity for those in need,
to give us fervor in your service,
to give all Christian people peace and unity,
to keep us in the true faith and religion,
to preserve and spread your holy church,
to give long life and health to pastors, teachers and all leaders in the church,
to protect the leaders of our land from all enemies and snares.
to give them victory and long life,
to drive out the enemies of Christians from the earth,
to bring them to holy baptism,
to give all Christians your mercy,
to spare us,
to grant us mercy,
to look upon us, we pray, hear us.

Son of God, hear us.

Lamb of God, you take away the sin of the world,
have mercy on us, Lord.

Lamb of God, you take away the sin of the world,
have mercy on us, Lord.

Lamb of God, you take away the sin of the world,
grant us peace.

Christ conquers,
Christ rules,
Christ commands.

O Christ, hear us.

Lord, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy.

O Christ, give us your grace,
O Christ, give us joy and peace.
O Christ, give us life and salvation.
Amen.

Let us pray.

Our Father…

Let us pray.
Almighty and gracious God, in your majesty remember us. Grant us forgiveness of all sins, increase your heavenly grace to us, and give us your help against all the snares of our enemies, seen and unseen. In the same way, protect our hearts by your command, so that after this mortal life, we may rejoice together with all your saints in the glory of the kingdom of God, serving our Jesus Christ our Lord and Redeemer, who has all power and rule, one with the Father and the Holy Spirit, now and forever. Amen.

Source: Kalendars of Scottish Saints by Alexander Penrose Forbes, Bishop of Brechin, Edmonston and Douglas, Edinburgh, 1872, p. lvi-lxv.

Source of this version: Prayers from the Ancient Celtic Church, © 2018, Paul C. Stratman

Prayers from the Ancient Celtic Church is a collection of prayers from the time of Patrick (d. ca. 460-493) to the Synod of Whitby (664), and also from the Celtic Christian tradition that remained after Whitby. A few of the prayers in this book may be familiar from their appearance in other prayer books. Some may be appearing in English for the first time. All prayers (with one exception) are rendered or revised into contemporary English with the hopes that they will be useful in private and corporate worship. Includes prayers from The Antiphonary of Bangor, The Lorrha-Stowe Missal, The Book of Cerne, The Book of Dimma, St. Patrick, St. Columba and many other sources.  Prayers from the Ancient Celtic Church is available in paperback through Amazon.com. It is also available for Amazon Kindle.

Note: This litany is very similar to the Litany of All Saints, which was adapted by Martin Luther for his Latin Litany Corrected and his German Litany.

The Litany of the Trinity (Mugron)

The first lines of Mugron’s Litany of the Trinity

Have mercy on us,
O God, Father almighty!
O God of hosts,
O God most high,
O Lord of the world,
O indescribable God,
O Creator of the elements,
O invisible God,
O untouchable God,
O unjudgeable God,
O immeasurable God,
O impatient God,
O immaculate God,
O immortal God,
O immoveable God,
O eternal God,
O perfect God,
O merciful God,
O admirable God,
O awesome God,
O golden good,
O Father in heaven,
have mercy on us!

Have mercy on us,
O almighty God,
O Jesus Christ,
O Son of living God!
O Son that was born twice,
O only-begotten of God the Father,
O first child of Mary the Virgin,
O Son of David,
O Son of Abraham,
O beginning of all,
O end of the world,
O Word of God,
O jewel of the heavenly kingdom,
O life of all,
О eternal truth,
О image, О likeness, О figure of God the Father,
О hand of God,
О arm of God,
О strength of God,
О right hand of God,
О true wisdom,
О true light that enlightens all darkness,
О guiding light,
О sun of truth,
О morning star,
О radiance of the Godhead,
О splendor of the eternal light,
О intelligence of the mystic world,
О mediator of all men,
О betrothed of the Church,
О faithful shepherd of the flock,
О expectation of the faithful,
О angel of the great counsel,
О true prophet,
О true apostle,
О true teacher,
О high priest,
О master,
О Nazarene,
О fair-haired one,
О ever living satisfaction,
О tree of life,
О true vine,
О sprout of the root of Jesse,
О King of Israel,
О Savior,
О door of the world,
О chosen flower of the plain,
О lily of the valleys,
О rock of strength,
О cornerstone,
О heavenly Zion,
О foundation of faith,
О innocent lamb,
О diadem,
О silent sheep,
О redeemer of humanity,
О true God,
О true man,
О lion,
О ox,
О eagle,
О crucified Christ,
О judge of Doom, have mercy on us!

Have mercy on us,
О almighty God,
О Holy Spirit!
О Spirit that is nobler than all Spirits,
О finger of God,
О guard of the Christians,
О comforter of the sorrowful,
О gentle one,
О merciful intercessor,
О giver of true wisdom,
О author of Holy Scripture,
О ruler of speech,
О sevenfold Spirit,
О Spirit of wisdom,
О Spirit of understanding,
О Spirit of counsel,
О Spirit of strength,
О Spirit of knowledge,
О Spirit of gentleness,
О Spirit of awe,
О Spirit of charity,
О Spirit of grace,
О Spirit by whom all high things are ordained,
have mercy on us.

Have mercy on us, O Father, O Son, O Holy Spirit.

Have mercy on us, eternal God,
O God in heaven, have mercy on us.
Have mercy on us, O glorious God,
Trinity glorious, ruling the circle of the earth.
O God, to your name be honor and praise,
now and forever. Amen.

May the almighty God be magnified in all the earth.

Source: Litany of the Trinity by Mugron, d. 980-981.

Source of this version: Kuno Meyer in Hibernica Minora, 1894, p. 43-44

Included in Prayers from the Ancient Celtic Church, © 2018, Paul C. Stratman

Prayers from the Ancient Celtic Church is a collection of prayers from the time of Patrick (d. ca. 460-493) to the Synod of Whitby (664), and also from the Celtic Christian tradition that remained after Whitby. A few of the prayers in this book may be familiar from their appearance in other prayer books. Some may be appearing in English for the first time. All prayers (with one exception) are rendered or revised into contemporary English with the hopes that they will be useful in private and corporate worship. Includes prayers from The Antiphonary of Bangor, The Lorrha-Stowe Missal, The Book of Cerne, The Book of Dimma, St. Patrick, St. Columba and many other sources.  Prayers from the Ancient Celtic Church is available in paperback through Amazon.com. It is also available for Amazon Kindle.

Original in old Irish:

Mugrón, comarba Coluim cille, hec uerba composuit de Trinitate.

Airchis dín, a Dé Athair uili-cumachtaig,
A Dé na slóg,
A Dé uasail,
A thigerna in domuin,
A Dé díaisneithe,
A duilemuin na ndúl,
A Dé nem-aicside,
A Dé nem-chorpdai,
A Dé nem-mitte,
A Dé nem-toimside,
A Dé nem-foiditnich,
A Dé nem-thruailnide,
A Dé nem-marbdai,
A Dé nem-chumscaigthe,
A Dé shuthain,
A Dé foirpthe,
A Dé trocair,
A Dé adhamraigthe,
A Dé aduathmair,
[A De in talman,
A De na teined,
A De na nusqui nexamail,
A Dhe ind aeoir [fh]uasnadaigh & rethanaig,
A De na nil-berlada im chrunni in talman,
A Dé na tonn a thec imdomhain inn aiceoin,
A Dhe na nairdreannach, & na nuili rinn étrocht,
A Dhe, ro thebestar in maisi, ro thinns[c]nastar la & aidchi,
A De ro thigernastar ar ifern cona daoscor-sluag,
A Dé ro follamnaighes co narcainglib,]
A maith forordai,
A Athair nemdai fail i nimib,
Airchis din.

[Ad Christum hec uerba pertinent.]
Airchis dín, a Dé uili-chumachtaig, a Isu Crist, a meic Dé bi,
A meic ro genair fo di,
A oen-geinne Dé Athar,
A prim-geinne Maire oige,
A meic Dauid
A meic Abraham
A thosach na nuili,
A forcend an domuin,
A Briathar Dé,
A shét na flatha némdai,
A betha na nuili,
A fírinne tshuthain,
A immhaigin, a chosmailes, a dealb Dé Athar,
A lám Dé,
A dóit Dé,
A nert Dé,
A deis Dé,
A fhir-ecnai,
A fhir-shoillsi cena soillsiges cech ndorchai,
A sholus taircedaig,
A grian na fírinde,
A rétla matindai,
A delrad na deachta,
A thaitnem na soillsi suthaine,
[A thopur in bethad bith-buain,]
A thuicsi an betha rundai,
A etirsidaigthe na nuile duine,
A thairngertaig na hecailse,
A oegaire tairise an treoid,
A frescisiu na niresech,
A aingil na comairli móire,
A fhir-faith,
A fhir-abstail,
A fhir-forcetlaid,
A uasal-shacairt,
A Maigistir,
A Nasarda,
A glan-mongaich,
A shasad bith-béo,
A bile an betha[d],
[A fhir-nem],
A fhir-fhinemain,
A flesc do freim Iesse,
A rí Israel,
A shlainicid,
A dorus an betha[d]
A blath togaide in maige,
A lil na nglenn,
A ail na sonairte,
A cloch uillech,
A Sion nemdai,
A fotha na hirse,
A uain ennaic,
A mind,
A choera cennais,
A thathchrithid in chiniud[a] daon[d]a,
A fír-De,
A fhír-duine,
A leo,
A oc-daim,
A aquil,
A Christ crochdai,
A brithem bratha,
Airchis dín.

[Hec uerba ad Spiritum Sanctum pertinent.]
Airchis dín a Dé uile-cumachtaig, a Spirut Noib,
A Spirut as uaisle cech spirut.
A mér Dé,
A coimed na cristaide,
A comdidantaid na toirsech,
A choen-suaraich,
A etar-guthid trocar,
A thi[d]nachtaid ind fír-ecnai,
A auctair na scribture noibe,
A airrechtaid na érlabrai,
A Spirut secht-dealbaig,
A Spirut in ecnai,
A Spirut in inntlechtai,
A Spirut na comairle,
A Spirut na sonairte,
A Spirat ind fessa,
A Spirut na báide,
A Spirut ind uamain,
A Spirut na deirce,
A Spirut ind ratha,
A Spirut on ordnigther cech nuasal,
[A Spirut loisces na cinta,
A Spirut nighes na pectha,
A Spirut naomh fhollamnaighes na huile dule, aicsidhe & nem-fhaicsidhe,
Aircis dim,
A Dhe uili-cumachtaig, ind Athair nemdha, & a Meic aon-geine,
Aircis dim.
Aircis dim, a Athair, a Meic, a Spirut naom.

Aircis dim a De aonda,
A De do nim, aircis dim.
Aircis dim, a De o fuilid, tria fuilid folla[m]nugud na nuile dul det, a De.
Rot be onoir & inocbail in secula seculorum. Amen.

Omnipotens Deus magnificetur in uniuersa terra, et reliqua.]

Source: https://celt.ucc.ie/published/G206009.html

A Celtic Litany

The Lorrha Missal (also called the Stowe Missal) was a book containing the texts of the mass, written in Ireland in the late 8th century. The litany below is freely modified from the Litany of St. Martin from the Lorrha Missal. It would have been prayed between the reading of the Epistle and Gospel.

Let us all pray to the Lord.
Hear us, Lord, and have mercy.

With all our heart and mind,
to the Lord who looks over the earth and makes it tremble,
let us pray:
Lord, have mercy.

For blessed peace and most tranquil times for us,
for the holy church to extend from our borders to the ends of the earth,
let us pray:
Lord, have mercy.

For our pastors, teachers, servants,
and all leaders in our church,
let us pray:
Lord, have mercy.

For this place and those who live in it,
for faithful leaders,
and for all who serve to defend our land,
let us pray:
Lord, have mercy.

For those who dedicate themselves to the Lord’s service,
for the needy, for widows and orphans,
let us pray:
Lord, have mercy.

For those who travel by land, sea and air,
for those striving to live lives of repentance,
for those instructed in the Christian faith,
let us pray:
Lord, have mercy.

For those who bear fruits of mercy in Christ’s holy church,
let us pray:
Hear us, Lord almighty.

That we may live in the Christian faith and die in peace,
let us pray,
Lord, hear our prayer.

That God’s kingdom may remain among us,
that his will be done among us in the holy bonds of charity,
let us pray,
Lord, hear our prayer.

To preserve the Christian faith among us in all holiness and purity,
let us pray.
Lord, hear our prayer.

O Lord,
cleanse us from all our sins,
and restore us in your sight.
Graciously hear our prayers
and receive our praise;
through Jesus Christ our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, now and forever.
Amen.

Source: Freely modified from The Litany of Supplication of St. Martin in the Lorrha-Stowe Missal, p. 6-7. Translated and prepared for A Collection of Prayers. The closing prayer is a very free adaptation of the litany’s closing collect.

Original in Latin:

Lorrha Litany.png

A more literal translation of all the petitions may be found here: http://www.liturgies.net/Liturgies/Other/stowe.htm

Litany of the Holy Spirit (1)

Lord, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy.

God the Father in heaven, have mercy on us.
God the Son, Redeemer of the world, have mercy on us.
God the Holy Spirit, have mercy on us.

Holy Trinity, One God, have mercy on us.

Holy Spirit,
by your power, you worked the incarnation of our Lord in the virgin’s womb,
you teach us all things and guide us into all truth,
you intercede for us groans that cannot be expressed in words,
you have given us new birth and have made us heirs of eternal life,
you help us in our weakness,
you bring us to life and purify our hearts with faith,
you judge the thoughts and attitudes of the heart, have mercy on us.

From all evil. Deliver us, Holy Spirit.
Be merciful to us. Spare us, Holy Spirit.
Be merciful to us. Hear us, Holy Spirit.

From all sins of thought, word, and action,
from the crafts and assaults of the devil,
from pride and despair,
from unbelief and hardness of heart,
from uncleanness of heart and life,
from anger, hatred and ill will,
from impurity of body and soul,
from obstinacy and impenitence,
from indifference to the service of God, deliver us, Holy Spirit.

You proceed from the Father and the Son,
you overshadowed the virgin,
you descended on the Son in the form of a dove,
you were poured out on the holy apostles,
you are the Spirit of love,
you are the Spirit of joy,
you are the Spirit of peace,
you dwell in us, help us, good Lord.

By your inward anointing,
by the abundance of your grace, hear us, good Lord.

We sinners pray, hear us, Holy Spirit.

To cleanse and sanctify all members of your holy Church,
to adorn the Bride of Christ with abundant gifts,
to bless and protect our synod [church body], together with all its clergy and institutions,
to grant all of us the spirit of prayer and sincere worship,
to adorn our lives with patience and humility,
to kindle love and mercy in us,
to clothe us with purity,
to help us so that we do not grieve you, Holy Spirit, for you have sealed us for the day of redemption,
to work in us your grace and bring us to eternal life, hear us, Holy Spirit.

Lord God, Holy Spirit, have mercy on us.

Lamb of God, you take away the sin of the world; have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sin of the world; have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sin of the world; grant us your peace.

O Christ, hear us.

Lord, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy. 

Our Father in heaven…

Create in me a pure heart, O God,
and renew a steadfast spirit within me. (Psalm 51:10)

Almighty God, send the Holy Spirit into our hearts that he may rule and direct us according to your will, comfort us in all temptations and afflictions, defend us from all error, lead us into all truth, keep us steadfast in the true faith, and help us increase in love and in all good works, that in the end we obtain eternal life; through Jesus Christ, your Son, our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and forever. Amen.

Source: Loehe’s Agenda, in Oremus, ed. Paul Zeller Strodach, 1925.

Prayers from the Evangelical-Lutheran Heritage by [Stratman, Paul]Prayers by William Loehe are included in Prayers from the Evangelical-Lutheran Heritage, available from Amazon.com, and also available for Amazon Kindle. It is a collection of prayers from the history of the Evangelical-Lutheran Church from Luther to Loehe. The collection includes prayers by Johannes Bugenhagen, Georg C. Dieffenbach, Veit Dietrich, Matthias Flacius, Wilhelm Loehe, Martin Luther, Philip Melanchthon, Joachim Mynsinger, Johann G. Olearius, Johann Jacob Rambach, and the early agendas and prayer books of the Austrian, Brunswick, Hamburg, Lueneberg, Norwegian, Nuremberg, Pomeranian, Riga, Russian, Saxon, Schleswig-Holstein, and Swedish Evangelical-Lutheran churches.

Litany of the Resurrection

Lord, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy.

O Christ, hear us.

God, the Father in heaven, have mercy on us.
God, the Son, Redeemer of the world, have mercy on us.
God, the Holy Spirit, have mercy on us.

Holy Trinity, one God, have mercy on us.

Jesus, Redeemer of mankind,
Jesus, Conqueror of sin and Satan,
Jesus, triumphant over Death,
Jesus, the Holy and the Just,
Jesus, the Resurrection and the Life,
Jesus, the Giver of grace,
Jesus, the Judge of the world,
who laid down your life for your sheep,
who rose again the third day,
who showed yourself to your chosen,
appearing to Mary Magdalene while she wept,
sending your angels to the holy women,
comforting the Eleven,
saying to them, “Peace,”
breathing on them the Holy Spirit,
confirming the faith of Thomas,
commanding Peter to feed your lambs and sheep,
speaking of the Kingdom of God, have mercy on us.

We poor sinners pray, hear us, Lord God.

That we may walk in newness of life,
That we may advance in the knowledge of you,
that we may grow in grace,
that we may always have the bread of life,
that we may persevere to the end,
that we may have confidence before you at your coming,
that we may behold your face with joy,
that we may be placed at your right hand in the judgment,
that we may have our place with the saints,  hear us, good Lord.

Lamb of God, you take away the sin of the world; have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sin of the world; have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sin of the world; grant us your peace.

O Christ, hear us.

Lord, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy.
Amen.

Christ is risen, Alleluia.
He is risen indeed. Alleluia.

Let us pray

O God, by your only Son you overcame death and opened the way to eternal life for us. Confirm us by your grace, that we may always walk as your people who who have been redeemed from their sins; through Jesus Christ our Lord.
Amen.

Source: Based on ‘Litany of the Resurrection’ by John Henry Newman.