Guide and Empower Us to Do What is Right

O God,
all good things come from you.
Inspire your humble servants
to think those things that are right,
and guide and empower us to do them;
through your Son, Jesus Christ our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, now and forever.
Amen.

Source: Gelasian Sacramentary, 8th Century, Historic Collect for the Fifth Sunday after Easter

Source of this version: Translation © 2016 Paul C. Stratman

This prayer is also in the Leonine Sacramentary in a shorter form.

Original in Latin:

Largire nobis, quaesumus, Domine, semper spiritum cogitandi quae recta sunt, propitius et agendi: ut, qui sine te esse non possumus, secundum te vivere valeamus.

This prayer also appears in  Die pommersche Kirchen-Ordnung und Agenda, p. 298.

O Herr, wir bitten, gib uns allezeit guadiglich einen Geist zu gedenken und zu thun, was recht ist, auf daß wir, die wir ohne dich nicht sei können, nach dir auch leben mögen, durch Jesum Christum unsern Herrn, der mit dir in vereinigter Gottheit des heiligen Geistes lebet und regieret immer und ewiglich, Amen.

Translation of the German:

O Lord,
graciously give us your Spirit
to always think and do
those things that are right.
Since we cannot do anything good without you,
empower us to live according to your will;
through your Son, Jesus Christ our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, now and forever.
Amen.

These translations are licensed by Paul C. Stratman under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International LicensePlease contact for permission for any commercial use.

Redirect Those Who are in Error

Almighty God,
you redirect those who are in error
by the light of your truth
so they may return to the way of righteousness.
Grant that all who are brought
into the fellowship of Christ’s kingdom
may avoid those things that are hurtful to their faith
and follow all things that strengthen them in it;
through our Lord Jesus Christ,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, now and forever.
Amen.

Source: Leonine Sacramentary, 6th-7th Centuries, Historic Collect for the Third Sunday after Easter

Source of this version: Translation © 2016 Paul C. Stratman

This translation is licensed by Paul C. Stratman under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International LicensePlease contact for permission for any commercial use.

May We Pursue Your Promises without Stumbling

Almighty and eternal God,
it is by your gifts alone
that your faithful people perform
true and praiseworthy service.
Grant that we may pursue your promises without stumbling;
through your Son, Jesus Christ our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, now and forever.
Amen.

Source: Leonine Sacramentary, 6th-7th Century, Historic Collect for the Twelfth Sunday after Trinity

Source of this version: Translation © 2016 Paul C. Stratman

This translation is licensed by Paul C. Stratman under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International LicensePlease contact for permission for any commercial use.

Increase in Us Faith, Hope, and Love

Almighty and eternal God,
increase in us faith, hope, and love.
Lead us to love what you command
so that we may obtain what you promise;
through your Son, Jesus Christ our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, now and forever.
Amen.

Source: Leonine Sacramentary, 6th-7th Century, Historic Collect for the Thirteenth Sunday after Trinity

Source of this version: Translation © 2016 Paul C. Stratman

This translation is licensed by Paul C. Stratman under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International LicensePlease contact for permission for any commercial use.

Empower Us to Live according to Your Will

Grant to us, Lord,
the spirit to think and do what is right.
We cannot do anything good without you.
Empower us to live according to your will;
through your Son, Jesus Christ our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, now and forever. Amen.

Source: Leonine Sacramentary, 6th-7th Century, Historic Collect for the Eighth Sunday after Trinity

Source of this version: Translation © 2016 Paul C. Stratman

This translation is licensed by Paul C. Stratman under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International LicensePlease contact for permission for any commercial use.

Order the Course of This World in Peace

O Lord our God,
order the course of this world in peace
that your Church may joyfully serve you
in all godly quietness;
through your Son, Jesus Christ our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, now and forever.
Amen.

Source: Leonine Sacramentary, 6th-7th Century, Historic Collect for the Fourth Sunday after Trinity

Source of this version: Translation © 2016 Paul C. Stratman

This translation is licensed by Paul C. Stratman under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International LicensePlease contact for permission for any commercial use.

The Historic Collects

This edition of the historic collects is based in small part on the translations of the historic collects in the older liturgy books (Book of Common Prayer 1928, The Lutheran Hymnal, Service Book and Hymnal), but does not rely entirely on the old versions. The prayers were checked against the original prayers in their (mostly) Latin sources which are available in Luther Reed’s The Lutheran Liturgy. Reed’s comments on each prayer were also noted.

This work combines all the prayers from The Lutheran Liturgy/Service Book and Hymnal and The Lutheran Hymnal, along with a few from Evangelical Lutheran Hymnary (1996). The newer translations and versions in Lutheran Book of Worship and Christian Worship: A Lutheran Hymnal were also consulted, along with the work of Rev. Bosco Peters, who also has fresh translations of Latin based prayers in the Book of Common Prayer at his website, Liturgy: Spirituality that Works for People (http://liturgy.co.nz/).

The redundancies and other elements that were added in older English translations have been removed, along with a few of the redundancies inherent in the prayers. As with my previous projects, the goal is to focus on the meaning of the prayers and to make them useful and understandable to the modern reader.

Download here: THE HISTORIC COLLECTS

Also available through Academia.edu: https://www.academia.edu/28073230/The_Historic_Collects