Pour on Us the Spirit of Your Love

O Lord,
in your mercy pour on us
the Spirit of your love,
that those you have fed
with one heavenly bread
may be united in heart and faith;
through your Son, Jesus Christ our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, now and forever.
Amen.

Source: Leonine Sacramentary, possibly fifth century. Translated for A Collection of Prayers.

Original in Latin:

Spiritum nobis, Domine tuae caritatis infunde, ut, quos uno caelesti pane satiasti, una facias pietate concordes. Per Dominum nostrum Iesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate eiusdem Spiritus Sancti Deus per omnia saecula saeculorum. Amen.

See also: http://www.preces-latinae.org/thesaurus/Euch/SacrumConv.html

Advertisements

Faith, Hope, Love and Service

PommeranianAgendaAlmighty Lord God,
give us true faith,
and make that faith grow in us
day by day.
Also give us hope and love,
so that we may serve our neighbors
according to your will;
through your Son, Jesus Christ our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, now and forever.
Amen.

Source: Die pommersche Kirchen-Ordnung und Agenda, p. 298. Translated for A Collection of Prayers.

Original in German:

Allmächtiger Herr Gott, gib uns den rechten wahren Glauben und vermehre in uns täglich denselben, gib uns auch die Liebe und Hoffnung, auf daß wir dir und unserm Nächsten nach deinem Wohlgefallen dienen mögen, durch Jesum Christum deinen Sohn, u.

This prayer may be a German translation of this collect from the Leonine Sacramentary.