Come I This Day

Come I this day to the Father,CelticCapital13
Come I this day to the Son,
Come I to the Holy Spirit powerful;
Come I this day with God,
Come I this day with Christ,
Come I with the Spirit of kindly balm.

Father, and Spirit, and Jesus,
From the crown of my head
To the soles of my feet;
Come I with my reputation,
Come I with my testimony,
Come I to you, Jesu–
Jesu, shelter me.

Source: Unknown, Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. I, p. 69. English translation modified.

Graphic is from Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. I, p.68

 

Morning Prayer

CelticCapital15Thanks to you, Jesus Christ,
who brought me up from last night
to the gladsome light of this day,
to win everlasting life for my soul,
through the atoning blood you shed for me.

Praise to you, O God forever,
for the blessings you bestowed on me,
my food, my speech, my deeds, my health.

And I ask,
to shield me from sin,
to shield me from ill,
to bless me this night,
and I low and poor,
O God of the poor!
O Christ of the wounds!
Give me wisdom along with your grace.

May the Holy One claim me,
and protect me on sea and on land,
and lead me on from step to step,
to the peace of the Everlasting City,
the peace of the Everlasting City!

Source: Unknown, Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. I, p. 97. English translation modified.

Graphic is from Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. I, p.96

In Carmida Gadelica… on the following pages, a similar prayer in a slightly different format appears:

The Dedication

Thanks to you, God,
who brought me from yesterday
to the beginning of today,
everlasting joy
to earn for my soul
with good intent
and for every gift of peace
you bestow on me,
my thoughts, my words,
my deeds, my desires
I dedicate to you,
I supplicate you,
I beseech you,
to keep me from offence
and to shield me tonight
for the sake of your wounds
with your offering of grace.

Thanksgiving

CelticCapital24Thanks to you, O God, that I have risen today,
to the rising of this life itself;
may it be to your own glory, O God of every gift,
and to the glory of my soul likewise.

O great God, aid my soul
with the aiding of your own mercy;
even as I clothe my body with wool,
cover my soul with the shadow of your wing.

Help me to avoid every sin,
and the source of every sin to forsake;
and as the mist scatters on the crest of the hills,
may each ill haze clear from my soul, O God.

Source: Unknown, Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. III,p. 31. English translation modified.

Graphic is from Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. III, p.30

Prayer at Rising

CelticCapital4Bless to me, O God,
each thing my  eye sees.
Bless to me, O God,
each sound my ear hears.
Bless to me, O God,
each odor that goes to my nostrils.
Bless to me, O God,
each taste that goes to my lips,
each note that goes to my song,
each ray that guides my way,
each thing that I pursue,
each lure that tempts my will,
the zeal that seeks my living soul,
the Three that seek my heart,
the zeal that seeks my living soul,
the Three that seek my heart.

Source: Catherine Maclean, crofter, Naast, Gairloch,in Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. III,p. 33. English translation modified.

Graphic is from Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. III, p.32

Thanks after Food

CelticCapital30Thanks to you, O God,
praise be to you, O God,
reverence to you, O God,
for all you have given me.

As you have given life corporeal
to earn me my worldly food,
so grant me life eternal
to show forth your glory.

Grant me grace throughout my life,
grant me life at the hour of my death;
be with me, O God, in casting off my breath,
O God, be with me in the deep currents.

O! in the parting of the breath,
O! be with my soul in the deep currents.
O God, be with my soul in crossing the river,
in passing through the deep floods.

Source: Malcolm Macmillan, merchant, Balvannich, Benbecula in  Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. III,p. 317. English translation modified.

Graphic is from Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. III, p. 194

“O God, be with my soul in crossing the river, / in passing through the deep floods.” in the original is “O God, be with my soul in sounding the fords, / in crossing the deep floods.”

Grace before Food

CelticCapital12Be with me, O God, at breaking of bread,
be with me, O God, at the close of my meal;
let no ill afflict my body
that may hurt my sorrowing soul.
O no ill afflict my body
that may hurt my sorrowing soul.

Source: Malcolm Macmillan, merchant, Balvannich, Benbecula in  Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. IIIp. 315. English translation modified.

Graphic is from Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. III, p. 314

 

“Let no ill afflict my body” in the original is “Let no whit adown my body”

The Pilgrims Aiding

CelticCapital29God be with you in every pass,
Jesus be with you on every hill,
Spirit be with you on every stream,
headland and ridge and lawn;

Each sea and land, each moor and meadow,
each lying down, each rising up,
in the trough of the waves, on the crest of the billows,
each step of the journey you go.

Source: Mary MacDonald, crofter, Staoinibrig, South Uist, in  Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. III,p. 195. English translation modified.

Graphic is from Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. III, p. 194