Holy Spirit, Light of Truth, Comfort for the Soul

cathedra-holyspirit1O Holy Spirit, true God, Lord almighty, when you visibly poured yourself out on the apostles, you revealed yourself as the light of truth and comfort for the soul whom the Son of God promised.

We humbly pray that you would have mercy on us, and for the sake of our Savior Jesus Christ, awaken in us true knowledge of you.

Move us to sincere prayer to your divine majesty, together with the eternal Father, and the Son Jesus Christ.

Since you do not want to let us fall into temptation or error, purify our hearts
and sanctify us in the fear of God. Awaken in us your true comfort, faith, hope and love.

You also want to always uphold your holy Christendom and rule it with true teaching, good counsel, and unity, and to bless the secular governments with your good counsel and peace, that we may worship your divine majesty, together with the eternal Father and the Son Jesus Christ forever,  and thank and praise you with joyful hearts; through our mediator Jesus Christ, who lives and reigns with you and the Father, forever and ever. Amen.

Source: Die pommersche Kirchen-Ordnung und Agenda, p. 291#2. Translated for A Collection of Prayers.

Original in German:

O Heiliger Geist, wahrhaftiger, Allmächtiger Gott, der du dich geoffenbaret hast, da du über die Apostel sichtbarlich aus gegossen bist, du Licht der Wahrheit und Trost der Seelen, den der Sohn Gottes uns zu senden versprochen hat; wir bitten dich von Herzen, du wollest dich unsrer erbarmen und um des Heilandes Jesu Christi willen in uns rechte Erkenntniß und Anrufung der Göttlichen Majestät, des ewigen Vaters und des Sohns Jesu Christi samnit dir erwecken; du wollest uns nicht in Versuchung und auf Irrthum fallen lassen, unsere Herzen rein und heilig machen, Gottes Furcht, rechten Trost, Glauben, Hoffnung und Liebe gegen dich in uns erwecken; du wollest auch die heilige Christenheit für und für erhalten und mit rechter Lehre, gutem Rath und Einigkeit regieren, auch in weltlicher Regierung guten Rath, Friede und einen seligen Stand geben, daß wir der Göttlichen Majestät, dem ewigen Vater und dem Sohn Jesu Christo sammt dir in Ewigkeit mit fröhlichem Herzen danken und Lob sagen, durch unsern Mittler Jesum Christum, der mit dir und dem Vater lebet und regieret, von Ewigkeit zu Ewigkeit, Amen.

Advertisements

Published by

pastorstratman

Lutheran pastor serving St. Stephen's in Beaver Dam, Wisconsin.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s